上司や取引先からの指示に対して「了解しました」と返答したものの、「この言い方で失礼ではなかっただろうか」と不安になった経験はありませんか。

「了解しました」は日常会話では広く使われている表現ですが、ビジネスシーンでは相手との関係性によっては不適切と受け取られることがあります。特に上司や取引先、お客様など目上の人とのやり取りでは、より適切な敬語表現を使い分けることが大切です。

また、転職活動においても、採用担当者とのメールや面接日程の調整、内定連絡への返信などで「了解しました」を使う場面は少なくありません。何気なく使った言葉が、ビジネスマナーへの理解不足と受け取られてしまう可能性もあるため注意が必要です。

この記事では、「了解しました」が失礼とされる理由や正しい言い換え表現、ビジネスメールや会話で使える例文をわかりやすく解説します。さらに、チャットツールが普及した現代のビジネスシーンにおける使い分けのポイントや、転職活動で役立つ敬語マナーについても紹介しますので、ぜひ参考にしてください。

「了解しました」は敬語として正しい?

「了解しました」は、職場や日常生活で頻繁に使われる表現です。しかし、「上司や取引先に使っても問題ないのか」「敬語として正しいのか」と疑問に感じている方も多いのではないでしょうか。

実は、「了解しました」は敬語ではあるものの、ビジネスシーンでは相手によって使用を避けた方がよいとされています。特に上司や取引先、採用担当者など目上の人に対しては、より適切な表現を選ぶことが大切です。

ここでは、「了解しました」が持つ意味や注意点について詳しく解説します。

「了解しました」は丁寧語だが、目上の人には不適切

「了解しました」は、「了解する」という動詞に丁寧語の「ます」を付けた表現です。そのため、文法上は敬語の一種である「丁寧語」に分類されます。

ただし、敬語であることと、ビジネス上適切な表現であることは必ずしも同じではありません。現在のビジネスマナーでは、「了解しました」は同僚や部下など同等以下の立場の相手に使う表現と考えられることが一般的です。

そのため、上司や取引先、お客様、応募先の採用担当者に対して使用すると、「言葉遣いに配慮が足りない」と受け取られる場合があります。

特に転職活動では、応募先の採用担当者とのメールや面接日程の調整などで敬語の使い方が見られることもあります。社会人としての印象を良くするためにも、「承知いたしました」や「かしこまりました」といった表現を使うのがおすすめです。

なぜ上司に「了解しました」が失礼なのか?言葉の由来とニュアンス

「了解」という言葉には、「事情や内容を理解し、それを認める」という意味があります。

もともとは、目上の人が目下の人に対して「事情を理解した」「認めた」という意味で使用することが多く、上下関係のある場面では上位者側が使う表現と考えられてきました。

そのため、部下が上司に対して「了解しました」と返答すると、「内容を認めました」「許可します」といったニュアンスを含むように受け取られる可能性があります。

また、「了解」は無線通信や業務連絡などで使われることも多く、やや事務的で簡潔な印象を与える言葉です。そのため、相手によっては冷たい印象やぶっきらぼうな印象を受けることもあります。

もちろん、すべての人が失礼だと感じるわけではありません。しかし、相手によって評価が分かれる表現である以上、ビジネスシーンではより無難な敬語表現を選んだ方が安心でしょう。

「了解いたしました」なら敬語として使える?

「了解しました」が失礼と聞くと、「了解いたしました」にすれば問題ないのではないかと考える方もいるかもしれません。

確かに、「いたしました」は「する」の謙譲語であり、敬意を示す表現です。そのため、「了解いたしました」は文法的には丁寧な表現に見えます。

しかし、「了解」という言葉自体が持つニュアンスは変わりません。語尾だけを謙譲表現にしても、「内容を認める」「了承する」という意味合いは残ったままです。

そのため、上司や取引先、お客様、採用担当者などに対しては、「了解いたしました」も避けるのが一般的なビジネスマナーとされています。

例えば、面接日程の案内を受けた際に、「面接日程の件、了解いたしました」と返信するよりも、「面接日程の件、承知いたしました」「面接日程の件、かしこまりました」と返信した方が、より丁寧で好印象を与えられるでしょう。

特に転職活動では、採用担当者とのメールのやり取りが選考中の印象に影響することもあります。迷った場合は、「承知いたしました」を選ぶと安心です。

仕事や転職活動で失敗しない「了解しました」の正しい言い換え表現

上記のとおり、上司や取引先、お客様とのやり取りでは、「了解しました」よりも適切な敬語表現を使用することで、相手に丁寧で誠実な印象を与えられます。

特にビジネスメールや転職活動中の応募先とのやり取りでは、返答の言葉遣い一つで印象が大きく変わることもあります。

ここでは、「了解しました」の代わりに使える代表的な言い換え表現を紹介します。

最も汎用性が高い「承知いたしました」

「承知」とは、相手の依頼や事情を理解し、受け入れることを意味する言葉です。

「承知いたしました」は、「承知する」に謙譲語の「いたす」を組み合わせた表現であり、ビジネスシーンにおける返答として最も広く使われています。

上司への報告や取引先とのやり取り、転職活動中の採用担当者への返信など、幅広い場面で使用できるため、「どの表現を使えばよいか迷ったら承知いたしました」と覚えておくと安心です。

・会議の日程変更の件、承知いたしました。
・ご依頼いただいた資料作成につきまして、承知いたしました。
・面接日程のご連絡ありがとうございます。承知いたしました。当日はよろしくお願いいたします。

より丁寧な敬意を表す「かしこまりました」

「かしこまりました」は、「かしこまる(謹んで承る)」を丁寧にした表現です。

「承知いたしました」よりもさらに敬意が高く、お客様や取引先、役員などに対して使用されることが多い言葉です。

接客業やサービス業では特に頻繁に使用されており、相手への敬意や礼儀を強く示したい場合に適しています。

ただし、社内で日常的に使うとやや堅い印象を与える場合もあるため、相手や状況に応じて使い分けることが大切です。

・ご予約内容の変更、かしこまりました。
・納品日程につきまして、かしこまりました。
・ご指定いただいた日時で調整いたします。かしこまりました。

注文や依頼を謹んで受ける「承りました」

「承る」は、「聞く」「受ける」「引き受ける」の謙譲語です。

そのため、「承りました」は単に内容を理解したことを伝えるだけでなく、依頼や注文を正式に引き受けたことを表す際に使用されます。

「承知いたしました」と似ていますが、「理解した」よりも「依頼を受け付けた」という意味合いが強い点が特徴です。

特に顧客対応や受付業務、電話応対などでよく使われます。

・ご注文内容を承りました。
・お問い合わせの件、確かに承りました。
・資料送付のご依頼を承りましたので、本日中に手配いたします。

親しい上司には「わかりました」も選択肢

「わかりました」は丁寧語であり、日常的に広く使われている表現です。

ただし、「承知いたしました」や「かしこまりました」のような謙譲表現ではないため、正式なビジネスシーンではややカジュアルな印象を与える場合があります。

一方で、普段からコミュニケーションを取っている上司や先輩との会話であれば、過度に堅苦しくならず自然なやり取りができるというメリットもあります。

職場の雰囲気や相手との関係性によっては、あえて「わかりました」を選ぶことで親しみやすさを伝えられることもあるでしょう。

・わかりました。確認しておきます。
・わかりました。本日中に対応します。
・わかりました。後ほど共有いたします。

賛同を示す「同意いたします」

「同意いたします」は、相手の考えや提案に賛成する意思を示す表現です。

「承知いたしました」が指示や依頼を理解したことを伝える言葉であるのに対し、「同意いたします」は相手の意見や方針に賛同する意味合いが強くなります。

そのため、会議や打ち合わせ、提案内容の承認など、意見表明が求められる場面で使用するのが適切です。

なお、日常的な返答として使う機会はそれほど多くありません。

・ご提案の内容に同意いたします。
・その方針に同意いたします。
・プロジェクトの進め方について、私も同意いたします。

このように、「了解しました」の代わりとなる表現にはそれぞれ異なるニュアンスがあります。迷った場合は「承知いたしました」を基本とし、相手との関係性や状況に応じて「かしこまりました」や「承りました」などを使い分けることで、より丁寧で好印象なコミュニケーションを実現できるでしょう。

介護職の転職活動で敬語やメール対応に不安がある方はウィルオブ介護へ

転職活動では、応募書類の提出や面接日程の調整、選考結果への返信など、応募先とメールでやり取りする機会が数多くあります。

しかし、「承知いたしましたと返信して問題ないのか」「失礼な敬語を使っていないか不安」と感じる方も少なくありません。言葉遣いに気を取られてしまい、本来伝えたい内容がうまく伝えられないケースもあります。

ウィルオブ介護では、介護職専門の転職エージェントが、求人紹介や書類添削だけでなく、応募先とのメールの書き方や返信内容のアドバイスまでサポートしています。

「メール対応に自信がない」「採用担当者に良い印象を与えたい」という方は、ぜひお気軽にご相談ください。

「了解しました」の言い換え表現を使った例文

「了解しました」を言い換える表現を理解していても、実際のビジネスシーンでどのように使えばよいか迷う方は少なくありません。

特に上司や取引先とのやり取りでは、単に「承知いたしました」と返答するだけでなく、その後の対応や意欲を添えることで、より丁寧で好印象なコミュニケーションにつながります。

ここでは、シーン別に使いやすい例文を紹介します。

上司への報告・連絡に対する返信

上司からの指示や依頼に対しては、「承知いたしました」を基本に使用するのがおすすめです。

また、指示内容を理解したことに加え、「いつまでに対応するのか」「どのように対応するのか」を伝えると、相手も安心して業務を任せられます。

【資料修正を依頼された場合】
資料修正の件、承知いたしました。
ご指摘いただいた内容を反映し、本日中に再送いたします。
【業務の進め方について指示を受けた場合】
承知いたしました。いただいた内容を確認のうえ、対応を進めてまいります。
【会議資料の作成を依頼された場合】
会議資料作成の件、承知いたしました。
明日の午前中までにご提出いたします。
【転職活動で面接日程の連絡を受けた場合】
面接日程のご連絡ありがとうございます。
承知いたしました。当日はどうぞよろしくお願いいたします。

取引先やお客様への接客・対応

取引先やお客様への返信では、「承知いたしました」や「かしこまりました」を使用するのが一般的です。

特に依頼や要望を受ける場面では、「かしこまりました」を用いることで、より丁寧な印象を与えられます。

【打ち合わせ日程の調整を受けた場合】
お打ち合わせの日程変更の件、承知いたしました。
当日はどうぞよろしくお願いいたします。
【注文内容の変更依頼を受けた場合】
ご注文内容の変更、かしこまりました。変更内容を反映のうえ手配いたします。
【資料送付を依頼された場合】
資料送付の件、承知いたしました。本日中にお送りいたします。
【問い合わせ対応の場合】
お問い合わせいただきありがとうございます。
ご依頼の件、かしこまりました。確認のうえ改めてご連絡いたします。

同僚や部下・後輩へのフラットな返答

同僚や後輩とのやり取りでは、必ずしも堅い敬語を使う必要はありません。

社内チャットや口頭での会話では、「了解しました」や「了解です」、「わかりました」などの表現が自然に使われています。

ただし、フランクな表現であっても、相手への配慮を忘れないことが大切です。

【シフト変更の連絡を受けた場合】
来週のシフトの件、了解しました。調整しておきます。
【資料共有を受けた場合】
資料の共有ありがとうございます。了解しました。確認しておきます。
【作業依頼を受けた場合】
了解です。今日中に対応しておきます。
【社内チャットで簡潔に返信する場合】
わかりました。対応します!
了解です。ありがとうございます!

このように、返答に使用する表現は相手との関係性によって変わります。上司や取引先には「承知いたしました」や「かしこまりました」を、同僚や後輩には「了解しました」や「わかりました」を使うことで、適切な距離感を保ちながら円滑なコミュニケーションを取れるでしょう。

介護職専門の転職サポートで転職活動の不安を解消しませんか?

介護職の面接では、これまでの経験や志望動機だけでなく、利用者様やご家族と接するうえで必要なコミュニケーション力や言葉遣いも見られています。

そのため、「面接で緊張して敬語がうまく使えない」「丁寧に話しているつもりでも失礼な表現になっていないか心配」という方もいるでしょう。

ウィルオブ介護では、介護職専門の転職エージェントが、一人ひとりの経験や希望に合わせて面接対策を実施しています。よく聞かれる質問への回答準備はもちろん、敬語や受け答えのポイントについてもアドバイスいたします。

介護職への転職を成功させたい方は、ぜひウィルオブ介護の無料転職サポートをご活用ください。

状況に応じた「了解しました」の使い分けのポイント

ここまでご紹介したように、ビジネスマナーの観点では、上司や取引先に対して「了解しました」ではなく、「承知いたしました」や「かしこまりました」を使うのが基本です。

しかし、現代のビジネスシーンではメールだけでなく、SlackやTeamsなどのチャットツールによるコミュニケーションが主流になりつつあります。そのため、「常に最も丁寧な敬語を使えばよい」というわけではなく、状況に応じて適切な言葉を選ぶことが重要です。

ここでは、現代の働き方に合わせた使い分けのポイントをご紹介します。

チャットツール(Slack・Teamsなど)では丁寧さよりもスピード重視

メールでは丁寧な敬語が求められる場面でも、チャットツールではスピード感が重視されるケースが少なくありません。

特に社内チャットでは、毎回「承知いたしました」と返信すると、かえって堅苦しく感じられる場合もあります。

そのため、相手との関係性や緊急度に応じて、適切な表現を選ぶことが大切です。

スタンプ(リアクション)を活用する

SlackやTeamsでは、メッセージに対してリアクション機能を使える場合があります。

社内のやり取りで単純な確認だけが目的であれば、毎回文章で返信するよりも、「了解」「OK」「👍」などのリアクションを付ける方が効率的なケースも少なくありません。

例えば、「本日の会議資料を共有しました」というメッセージに対して、「承知いたしました」と返信するよりも、「👍(リアクション)」だけで済ませた方が、通知の数を減らし、スムーズなコミュニケーションにつながることがあります。

ただし、上司や取引先との重要な連絡では、スタンプだけで済ませるのは避けた方が無難です。

メンションと簡潔な返信を使い分ける

チャットでは、丁寧さよりも迅速な意思表示が求められる場面もあります。

例えば、緊急対応が必要な業務の場合、「承知いたしました」よりも、「承知しました。すぐ対応します」「確認しました。対応します」のように、理解したことと行動内容を簡潔に伝える方が相手に安心感を与えられます。

特にプロジェクトの進行中や緊急対応時は、「敬語の美しさ」よりも「状況が進んでいることが伝わるか」が重要になることもあります。

「了解しました」「承知いたしました」に一言添えるのがおすすめ

ビジネスにおける敬語は、単に正しい表現を使うだけでは十分とはいえません。同じ「承知いたしました」でも、一言添えるだけで相手に与える印象は大きく変わります。

例えば、「承知いたしました」だけでは事務的な印象になりやすい一方、「承知いたしました。ご期待に沿えるよう尽力いたします」「承知いたしました。早急に対応いたします」「かしこまりました。引き続きよろしくお願いいたします」のように一言を加えることで、誠意や前向きな姿勢を伝えられます。

また、転職活動においても同様です。採用担当者から面接日程の連絡を受けた際に、「承知いたしました」だけで返信するよりも、「面接日程の件、承知いたしました。当日はどうぞよろしくお願いいたします」と伝えた方が、丁寧で好印象なコミュニケーションにつながります。

相手との関係性や状況に応じて、「理解しました」という事実だけでなく、「感謝」「意欲」「配慮」といった気持ちを添えることが、信頼関係を築くポイントといえるでしょう。

このように、現代のビジネスシーンでは「正しい敬語を使うこと」と「相手に伝わりやすいコミュニケーションを取ること」の両方が求められます。形式的な敬語だけにとらわれず、状況に応じて適切な言葉を選ぶことが、円滑な人間関係や仕事の成果につながるのです。

「了解しました」の英語表現

ここまで、「了解しました」の使い方や言い換え表現をご紹介しましたが、海外の取引先や外資系企業とのやり取りでは、「了解しました」を英語で伝える場面もあります。

ただし、日本語の「了解しました」と同様に、英語でも相手との関係性や状況によって適切な表現は異なります。

カジュアルな表現からフォーマルな表現まで使い分けることで、より自然で円滑なコミュニケーションにつながるでしょう。

カジュアルな表現(同僚・友人)

同僚や親しい相手との会話では、短くシンプルな表現がよく使われます。

OK

最もシンプルな表現で、「了解です」「わかりました」という意味です。

OK, I’ll take care of it.
(了解です。対応しておきます)

All right

「わかりました」「承知しました」という意味で、OKよりもやや丁寧な印象があります。

All right, I’ll send it by this afternoon.
(わかりました。本日の午後までに送ります)

I got it

「理解しました」「把握しました」という意味で、会話やチャットでよく使われます。

I got it. Thanks for letting me know.
(了解しました。教えていただきありがとうございます)

フォーマルな表現(上司・顧客・採用担当者)

上司や取引先、お客様、採用担当者とのやり取りでは、より丁寧な表現を選ぶことが大切です。

Certainly

「かしこまりました」に近いニュアンスを持つ表現です。

Certainly. We will proceed as requested.
(かしこまりました。ご依頼のとおり進めます)

Noted

「承知しました」「確認しました」という意味で、ビジネスメールでもよく使用されます。

Noted. Thank you for your update.
(承知いたしました。ご連絡ありがとうございます)

I understand

相手の説明や事情を理解したことを丁寧に伝える表現です。

I understand. We will adjust the schedule accordingly.
(承知いたしました。スケジュールを調整いたします)

I’m on it

「すぐに対応します」という意味を含む表現です。

I’m on it. I’ll update you shortly.
(承知しました。すぐに対応し、ご報告いたします)

このように、英語でも相手との関係性によって表現を使い分けることが重要です。特にビジネスメールでは、単に「OK」と返信するのではなく、「Certainly」や「I understand」などの丁寧な表現を選ぶことで、より良い印象を与えられるでしょう。

まとめ

「了解しました」は文法上は丁寧語ですが、ビジネスシーンでは上司や取引先、お客様に対して使用すると失礼だと受け取られる場合があります。

そのため、目上の人や社外の相手に対しては、「承知いたしました」や「かしこまりました」などの表現を使うのが一般的なビジネスマナーです。

また、現代のビジネスシーンでは、メールだけでなくSlackやTeamsなどのチャットツールを活用する機会も増えています。相手との関係性やコミュニケーション手段に応じて言葉を使い分けることが、円滑な人間関係や業務効率の向上につながります。

転職活動においても、応募先とのメールや面接日程の調整、内定連絡への返信などで適切な敬語を使うことは、社会人としての印象を高める重要なポイントです。

「了解しました」という言葉一つでも、相手や状況によって受け取られ方は大きく異なります。相手への敬意を意識しながら、「承知いたしました」「かしこまりました」などを自然に使い分け、信頼されるビジネスパーソンを目指しましょう。

面接や応募先とのやり取りに自信をつけたい方へ

介護職への転職活動では、履歴書や職務経歴書の作成だけでなく、応募先とのメールのやり取りや面接での受け答えなど、社会人としてのマナーや言葉遣いが求められる場面も少なくありません。

特に、「承知いたしました」「かしこまりました」といった敬語表現は、採用担当者とのメールや面接で使用する機会が多く、「正しい使い方ができているか不安」という方もいるのではないでしょうか。

ウィルオブ介護では、介護職専門の転職エージェントが、求人紹介だけでなく、履歴書・職務経歴書の添削や面接対策、応募先とのメール対応のアドバイスまで、転職活動を総合的にサポートしています。

「敬語の使い方に自信がない」「応募先への返信メールで失礼な表現を使ってしまわないか不安」「面接で丁寧に受け答えできるようになりたい」という方は、ぜひお気軽にご相談ください。

関連記事

ウィルオブ介護が「ネクジョブ」に掲載されました。
ウィルオブ介護が「転職ベスト」に掲載されました。
ウィルオブ介護が「転職サイト比較Plus」に掲載されました。
ウィルオブ介護が「転職のリアコミ」に掲載されました。

こんな条件の求人が注目されています

  • 高時給/高月給
  • 未経験OK
  • 完全週休2日
  • 時短/扶養内